Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ    Blogs

Список форумов » ГОСТЕВАЯ * General chat and rules




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1861 ]  На страницу быстрый переход | Пред.  1 ... 89, 90, 91, 92, 93, 94  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Воскресенье 21.10.2012 , 17:19 
участник форума

Зарегистрирован: Пятница 14.09.2012 , 22:47
Сообщений: 20
поогите! что такое baby verdy? я у него так в телефоне значусь

_________________
Душой на море, жопой на стуле


Share on FacebookShare on TwitterShare on DeliciousShare on Google+
Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Понедельник 22.10.2012 , 01:17 
участник форума

Зарегистрирован: Суббота 18.12.2010 , 14:49
Сообщений: 40
Откуда: Moscow/Москва
Не знаю как в иорданском диалекте но на тунисском wahadeh означает сколько а marra женщина но я ошибаться могу Было бы лучше если бы в контексте написали эти слова


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Понедельник 22.10.2012 , 20:50 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Суббота 31.01.2009 , 17:39
Сообщений: 450
Откуда: из Жизни)
Простолюбимая писал(а):
lolita7687 писал(а):
переведите, плиз! :)
ente waheshne habibi....bahebak moot ya hayati.....


Я скучаю любимая,люблю, ты моя жизнь...

Если быть точным, то Я СКУЧАЮ ЛЮБИМАЯ, ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ДО СМЕРТИ, МОЯ ЖИЗНЬ. :)

_________________
Не верь, не бойся, не проси.. Приди , возьми и унеси..!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Среда 17.04.2013 , 03:04 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Суббота 29.12.2012 , 19:28
Сообщений: 127
Откуда: оттуда
девочки, хелпните, с вязью не дружу, переводчики тоже не особо..

برنس من يومك وحشنى يا صاحب ووحشتنى ايام الشقاوه والغردقه

_________________
Женщина, как театр: сегодня комедия, завтра трагедия, а послезавтра гастроли в другом городе..
ID вашего хабиба
متزوج - женат
اعذب – холост


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 23.05.2013 , 17:18 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Четверг 21.08.2008 , 01:35
Сообщений: 340
Откуда: и куда (Москвасити)
Пожалуйста, подскажите, как сказать на арабском:

Радоваться тебе такому, каков ты есть.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 23.05.2013 , 18:34 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Суббота 29.12.2012 , 19:28
Сообщений: 127
Откуда: оттуда
HABUBA писал(а):
Пожалуйста, подскажите, как сказать на арабском:

Радоваться тебе такому, каков ты есть.


ответа ждать долго :)
может, подойдёт "Я счастлива с тобой"? Ana saida maak

_________________
Женщина, как театр: сегодня комедия, завтра трагедия, а послезавтра гастроли в другом городе..
ID вашего хабиба
متزوج - женат
اعذب – холост


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Понедельник 24.06.2013 , 16:08 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Суббота 16.10.2010 , 18:57
Сообщений: 6
Девы привет помогите плиз
у меня тут на работе охранник родом из Египта
так вот для хабибушки моего написал красивое предложение, но боюсь подстава может быть
он как бы ко мне тоже клинья подкатывает

Напишу на русском перевидет плиз проверь с его версией

1) Я хотела бы родиться слезинкой у тебя на глазах чтобы жить у тебя на лице и умереть на твоих губах
2) хочу чтобы все часы на свете остановились и мир был для нас двоих


:D или это он мне писал

_________________
Заболела хабибочумой!!! SOS!!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 27.06.2013 , 10:29 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Суббота 16.10.2010 , 18:57
Сообщений: 6
Ответье плих

_________________
Заболела хабибочумой!!! SOS!!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 17.10.2013 , 21:47 
участник форума

Зарегистрирован: Среда 05.07.2006 , 15:21
Сообщений: 4
Девы, нашла в телефоне хабибца сообщение, явно что от бабы (арабской?). Начало на английском, потом она на арабский транслит съехала, а его даже в гугл транслейт не загнать. :cry:
Начало намекает, что у них были чики-чпоки (i enjoyed every second with you coz), далее туманно:
e7sas el 7ob da a7la 7aga fe el doina, bs enta 3omrak ma 7at3rafo begad. we ely zayak ya ema bey3eesh le wa7do...
aw ma3a wa7da mesh tayeea yebos fe weshaha

Не дайте пропасть от любопытства, окажите посильную лингвистическую помощь, жы не манж па сис жур!
:ty:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re:
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 17.10.2013 , 22:27 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Четверг 01.03.2012 , 11:12
Сообщений: 102
Samah писал(а):
блять странно вы написали, или вам с опечаткой пришло))
скорее всего это - энти мин я хэлуа, что значит - ты кто сладкая?
если бы блыло ты где, то было бы энти фин :lol:
так что вас просто не узнали уважаемые яиты)))))

*я ссу, жаба жжош*

Фин - "где" по - египетски . А в классическом арабском мин - где . А ман - кто .


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переведите слово с арабского!
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 17.10.2013 , 22:30 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Четверг 01.03.2012 , 11:12
Сообщений: 102
яиты писал(а):
Как перевести слово "konty"?

Я был


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re:
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 17.10.2013 , 22:32 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Четверг 01.03.2012 , 11:12
Сообщений: 102
яиты писал(а):
В сочетании со словом "konty fean"?

Где был


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re:
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 17.10.2013 , 22:35 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Четверг 01.03.2012 , 11:12
Сообщений: 102
КАРЕНИНА писал(а):
Hasana писал(а):
Вооо!!!! Значит самое оно :lol:


ЕСЧЕ МОЖНО ГРИТЬ AHA
АХА
это типа фак офф :D :D :D
ой дефки, это в том году меня партнеры на выставке най\учили, напились египтяне и давай учить девок!!! :D :D :D

Перевод - я брат


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re:
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 17.10.2013 , 22:39 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Четверг 01.03.2012 , 11:12
Сообщений: 102
lizok писал(а):
КАРЕНИНА писал(а):
-momkin yahid busa
-иди почисти зубы, бедуин :D :D :D


Класс! Мумкин - почисти? Яхид - бедуин?

Мумкен - можно
Уахед- один
Буса - поцелуй


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re:
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 17.10.2013 , 22:50 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Четверг 01.03.2012 , 11:12
Сообщений: 102
In_love_with_life писал(а):
Привет! Может кто-то поможет мне с смс-кой от хабиба разобраться ---- я её уже так давно храню, там кусочек по-арабски, чтоб голову мне поморочить, наверное....
Wallehe bahebak ya habibi we nefsy ashofek allaan, inti bent gamila, zakia, latifa.
Из всего поняла только, что любит, и что я красивая и милая девушка. А все остальные слова не знаю... :?
и еще: что значит
hayati ЖИЗНЬ
rohy ИДИ
malaky С тобой
omry Возраст
shamsy Солнце

Гамиля красивая , закия умная , латифа нежная . Нефси душа
Остальное понятно , выше не раз переводилось



Буду безгранично благодарна тому человеку, который обладает такими глубокими познаниями арабского! :)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Четверг 17.10.2013 , 23:04 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Четверг 01.03.2012 , 11:12
Сообщений: 102
BESTолочь писал(а):
Девы, помогите перевести. кто может :):

‎- 2ayn anta ya sadeky... и еще:
- mategy online 3lshan fi kelma 3ayz a2olhalk ,,, msh hayenfa3 a2olhalk hena


я глаза сломала, пытаясь найти знакомые слова :D

Айна энта я садыки ? Где ты мой друг ?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Пятница 18.10.2013 , 09:37 
участник форума

Зарегистрирован: Воскресенье 11.09.2011 , 02:48
Сообщений: 13
NMobdy писал(а):
BESTолочь писал(а):
‎- 2ayn anta ya sadeky... и еще:
Айна энта я садыки ? Где ты мой друг ?

Ох.. ) спасибо Вам большое :Rose: хоть это было давно.. но знания не повредят никогда :)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Вторник 22.10.2013 , 19:09 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Понедельник 27.09.2010 , 18:45
Сообщений: 139
Dieta писал(а):
Девы, нашла в телефоне хабибца сообщение, явно что от бабы (арабской?). Начало на английском, потом она на арабский транслит съехала, а его даже в гугл транслейт не загнать. :cry:
Начало намекает, что у них были чики-чпоки (i enjoyed every second with you coz), далее туманно:
e7sas el 7ob da a7la 7aga fe el doina, bs enta 3omrak ma 7at3rafo begad. we ely zayak ya ema bey3eesh le wa7do...
aw ma3a wa7da mesh tayeea yebos fe weshaha

Не дайте пропасть от любопытства, окажите посильную лингвистическую помощь, жы не манж па сис жур!
:ty:


я наслаждалась каждой секундой с тобой, потому что, любовь - это наиболее красивое чувство в мире, но ты действительно (тут читай знаменитое рили - really) никогда не узнаешь этого. ты и кто выглядит как ты, живет ли он один или с тем, кто не любил вообще.

ЗЫ блин, у них тиотки по ходу тоже повернутые...

_________________
Monkey see Monkey do


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Суббота 15.02.2014 , 01:25 
участник форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Суббота 31.01.2009 , 17:39
Сообщений: 450
Откуда: из Жизни)
Нахла, хабибти, жаль что нельзя тебе лайкнуть! )) Истинно под*ипала))

_________________
Не верь, не бойся, не проси.. Приди , возьми и унеси..!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод с/на арабский
 UNREAD_POST Добавлено: Вторник 11.03.2014 , 11:48 
участник форума

Зарегистрирован: Среда 05.07.2006 , 15:21
Сообщений: 4
Nahla писал(а):
Dieta писал(а):
Девы, нашла в телефоне хабибца сообщение, явно что от бабы (арабской?). Начало на английском, потом она на арабский транслит съехала, а его даже в гугл транслейт не загнать. :cry:
Начало намекает, что у них были чики-чпоки (i enjoyed every second with you coz), далее туманно:
e7sas el 7ob da a7la 7aga fe el doina, bs enta 3omrak ma 7at3rafo begad. we ely zayak ya ema bey3eesh le wa7do...
aw ma3a wa7da mesh tayeea yebos fe weshaha

Не дайте пропасть от любопытства, окажите посильную лингвистическую помощь, жы не манж па сис жур!
:ty:


я наслаждалась каждой секундой с тобой, потому что, любовь - это наиболее красивое чувство в мире, но ты действительно (тут читай знаменитое рили - really) никогда не узнаешь этого. ты и кто выглядит как ты, живет ли он один или с тем, кто не любил вообще.

ЗЫ блин, у них тиотки по ходу тоже повернутые...


Ой, спасибо огромное, я только увидела ответ! тетка прям Салман Рушди, поэтическая такая вся. "Он живет с тем, кто не любил вообще" - это походу на меня наехали))))
Оказывается, арабских баб тоже юзают для борьбы со спермотоксикозом, а они страдают от Чуйств. Интересно, я всегда думала, что они очень рассудочные.
PS По англоязычной части можно сделать вывод, что, пока я была в русланде, он трахнул эту тетю, а потом отказался продолжать отношения под предлогом наличия меня. Скотина, че.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1861 ]  На страницу быстрый переход | Пред.  1 ... 89, 90, 91, 92, 93, 94  След.

Список форумов » ГОСТЕВАЯ * General chat and rules


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 4

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Rambler's Top100 Service
 Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB